Asi najdôležitejší faktor je vnímanie kategórie osvedčenia a následné zameranie sa na priority prekladu konkrétneho typu osvedčenia. Poďme si predstaviť základné kategórie typov osvedčení a náležitosti ich prekladu.
1. firemné osvedčenia
Pri osvedčení od firmy je potrebné sa sústrediť najmä na správny preklad firemných a právnych náležitostí, najmä iniciál danej firmy a povinnej jazdy ohladne firemnej registrácie na úradoch a podobne.
2. pracovné osvedčenia
Pracovné osvedčenia sú obvykle bohaté na osobné údaje prípadne údaje spojené s časovými rozpätiami, takže Vaša hlavná pozornosť by mala smerovať týmto smerom.
3. právne osvedčenia
Pri právnych osvedčeniach je samozrejme hlavný dôraz na správny preklad legálnych a tzv. "de iure termínov", pričom platí, že je potrebné prihliadať na adresnosť konkrétneho právneho poriadku cieľovej krajiny.
4. štúdijné osvedčenia
Čo sa týka štúdijného osvedčenia, tu je azda najdôležitejším faktorom zvládnutie tzv. repetitívneho, t.j. opakujúceho sa prekladu, pri ktorom sa často môžu opakovať prípadne podobať termíny navzájom a preto je vhodné zvýšiť pozornosť, aby nedošlo k prekladovým preklepom.